2014年10月28日 星期二

被時代選中的英雄

很多人夢想做英雄,但做英雄代價大,風險高,成功機會卻很小。《The Hunger Games》中虛構的Katniss Everdeen又好,現實中的馬拉拉又好,都面對過九死一生的場面。就算只是逞一時英雄,也可能飯碗不保,或招惹官非。難怪上一代總愛吩咐孩子,千萬、千萬別去逞英雄。
但很多見義勇為的英雄,都不是主動去逞,而是被時代選中的。很多人可能只是想緊守自己的專業,只想做好自己的本份,但偏偏在命運驅使下,碰上一些進退兩難的決定,一些挑戰自己底線的抉擇。雖未必一心想逞英雄,但也得在尊嚴與苟安中作選擇。
上周離世的《華盛頓郵報》前執行總編輯Benjamin Bradlee,就是被時代選中的新聞英雄。根據偵查報道水門事件的記者Bob Woodward與Carl Bernstein的回憶錄《Allthe President’s Men》,如果沒有Bradlee的信任與腰骨,這段歷史可能已經改寫。那時的郵報還只是一份地區性報章,而他們的對手,是以總統尼克遜和白宮幕僚長Haldeman為首的整個白宮建制。他所承受的壓迫可想而知。對這宗新聞,Bradlee可以保守地處理,可以息事寧人,畢竟Woodward和Bernstein還只是初出茅廬的小記者。但他選擇了良知,走了艱難的路。面對白宮建制傾巢的打壓抹黑,和「語言偽術」(Bradlee稱為Non-denial denial)的轟炸,Bradlee的回應是經典的一句「We’ll standby our boys」。Bradlee的勇氣及堅持,最終不單創造了新聞界的不朽傳奇,也為新聞界後輩贏來尊嚴與自由,為世界贏取公義與知情權。

沒有留言:

張貼留言